EOLC Forum - OFFICIAL RESULT CHALLENGE SPA-FRANCORCHAMP 2013
Forum Archive        Main Page EOLC
EOLC Forum » OFFICIAL RESULT CHALLENGE SPA-FRANCORCHAMP 2013  
   
 
Autor
Beitrag
Fabian Casula




Dabei seit: Oktober 2008
Herkunft: Switzerland
808 Beiträge
OFFICIAL RESULT CHALLENGE SPA-FRANCORCHAMP 2013 

Sun Nov 24 2013

RACE RESULTS (After 14 laps)

Pos Driver Team Nat Laps Race Time Diff
1 Harald Podzielny Eagle GER 14 45m46.405s
2 Mario Wilhelm Lotus GER 14 46m11.684s 25.279s
3 Carsi Grelck Eagle GER 14 46m17.137s 30.732s
4 David Breedveld Eagle HOL 14 46m43.682s 57.277s
5 Rainer Alpen Ferrari GER 14 47m08.211s 1m21.806s
6 Bastian Grupp Eagle GER 14 47m24.824s 1m38.419s
7 Radek Petera Honda MON 14 47m32.922s 1m46.517s
8 Christof Gietzelt BRM GER 14 47m36.067s 1m49.662s
9 Konni Koch Honda AUT 14 47m42.950s 1m56.545s
10 Kelvin Mace BRM USA 14 47m44.704s 1m58.299s
11 Joerg Neufeld Lotus GER 14 47m45.559s 1m59.154s
12 Fabian Casula Cooper SUI 14 48m16.004s 2m29.599s
DQ Claudio Callipo Lotus ITA -- ---- ----



Startcrash zone:

>>>> cleared


Protests:
1830 Automatic 3:11 Carsi Grelck/Mario Wilhelm
1831 Automatic 3:27 Claudio Callipo/Carsi Grelck
1832 Automatic 3:47 Claudio Callipo/Mario Wilhelm
1833 Automatic 3:53 Kelvin Mace/Claudio Callipo
1834 Automatic 3:57 Radek Petera/Claudio Callipo
1835 Automatic 4:06 Bastian Grupp/Christof Gietzelt
1836 Automatic 11:33 Rainer Alpen/Joerg Neufeld SC
1837 Automatic 16:40 Joerg Neufeld SC/Claudio Callipo
1838 Automatic 42:45 Bastian Grupp/Claudio Callipo
1839 Automatic 42:54 Christof Gietzelt/Claudio Callipo
1840 Automatic 43:07 Kelvin Mace/Claudio Callipo
1841 Automatic 43:07 Christof Gietzelt/Kelvin Mace
1842 Automatic 43:12 Radek Petera/Claudio Callipo



Assessments / Einschätzungen:

1830 Automatic 3:11 Carsi Grelck/Mario Wilhelm

GPL registers a contact -> "nothing" happens......

GPL registriert eine Berührung -> "nichts" passiert.....

>>>> cancelled / annulliert



1831 Automatic 3:27 Claudio Callipo/Carsi Grelck

Practically wheel on wheel but factually no contact -> "nothing" happens......

Praktisch Rad auf Rad aber faktisch keine Berührung -> "nichts" passiert.....

>>>> cancelled / annulliert



1832 Automatic 3:47 Claudio Callipo/Mario Wilhelm

Both get simultaniously off-track at Blanchimont. It is only there when they touch hence it's irrelevant.

Bei Blanchimont kommen beide zeitgleich von der Strecke. Erst neben der Strecke kommt es zur Berührung, ist also irrelevant.

>>>> cancelled / annulliert



1833 Automatic 3:53 Kelvin Mace/Claudio Callipo

Callipo's Lotus comes to a halt on the trackside, facing the wrong direction. He's spinning the car around and is now resting on the racing line of the track.
The yellow flags are not very clearly signaled. Mace approaches the scene and inevitably crashes into the Lotus.

Callipo steht nach seinem Dreher am Streckenrand mit dem Heck in Fahrtrichtung. Er dreht seinen Lotus in Fahrtrichtung und steht nun auf der Ideallinie.
Die gelben Flaggen werden zunächst nur sehr vage signalisiert. Mace kommt angerauscht und kollidiert daraufhin unweigerlich mit Callipo.

>>>> From Callipo's point of view it is plain to see that several cars are approaching (even if not, in the first lap one could easily picture that there will be cars following in close succession).
Regardless of that he's spinning his car immediately around onto the racing line. That poses a crass hazard to other drivers.
As I have stated in previous incidents, there are certain codes of behaviour which have to be second nature such as to override any reflexes and panic-reactions.
Claudio is an experienced driver and is expected to follow those codes.

>>>> Es ist von Callipos Position klar ersichtlich, dass Autos angerauscht kommen (auch wenn nichts sichtbar gewesen wäre, dann kann man sich denken, dass in der 1. Runde andere Wagen unmittelbar nachkommen würden).
Trotzdem dreht er seinen Wagen unmittelbar auf der Strecke um und steht auf der Ideallinie. Dies stellt eine grobfahrlässige Gefährdung für andere dar.
Wie in früheren Urteilen bereits erläutert, gibt es einige grundlegende Verhaltensregeln, die dermassen verinnerlicht sein müssen, dass sie etwaige Panik- bzw. Adrenalynrausch-Reaktionen ausser Kraft setzen können.
Claudio ist ein erfahrener Fahrer von dem man diese Beherrschung erwarten darf.

>>>> disqualification Callipo, following rules §7.07 and §5.10, respectively / Disqualifikation von Callipo in Anlehnung an Regel §7.07 bzw. §5.10 [IMG]https://dl.dropboxusercontent.com/u/39546889/smileys/blackflag2.gif[/IMG]



1834 Automatic 3:57 Radek Petera/Claudio Callipo

Now Petera approaches the scene and he too scrapes Callipo's Lotus.

Nun erscheint Petera und auch er streift Callipo's Lotus.

>>>> The incident as such is out of question here (see assessment of protest 1833) but the waved yellow flag is being ignored a bit too much in my opinion (no sign of elevated caution whatsoever). Please more readiness, Radek. In case of an accident in a yellow flag situation, one may be held liable, depending on the circumstances. Same goes for Koch by the way.

>>>> Die Kollision per se liegt hier ausser Frage (siehe Urteil von Protest 1833), jedoch wird mir hier die geschwenkte Gelbe Flagge ein wenig zu sehr ignoriert (keinerlei Anzeichen von erhöhter Vorsicht). Bitte mehr Bereitschaft, Radek. Bei einem Unfall unter Gelb kann man bei einer Kollision u.U. haftbar gemacht werden. Dies gilt im übrigen auch für Koch.

>>>> reminder Petera / Gedankenstütze Petera
>>>> reminder Koch / Gedankenstütze Koch



1835 Automatic 4:06 Bastian Grupp/Christof Gietzelt

Grupp almost slides into the gearbox of Gietzelt when braking for La Source. But there is no real contact and nothing happens. Stroke of luck!

Grupp bremst sich bei La Source beinahe in Gietzelt hinein aber es gibt keine Berührung und nichts passiert. Glück gehabt!

>>>> cancelled / annulliert



1836 Automatic 11:33 Rainer Alpen/Joerg Neufeld SC

Neufeld struggles going through Eau Rouge and loses momentum. Alpen wants to pass inside. There is a slight, late swing of Neufeld. Alpen is spooked and gives in.

Neufeld hat Probleme bei Eau Rouge und verliert etwas an Schwung. Alpen will innen vorbei. Man kann bei Neufeld einen kleinen, späten Schlenker ausmachen. Im Schreckreflex steckt Alpen zurück.

>>>> It is not clear if Neufeld intended to block (or at least not in such a late fashion). Could well be it was just a nervous plucking on the wheel. Since nothing happened, it's easy for me to go with: In doubt in favor of the accused.

>>>> Es bestehen Zweifel, ob Neufeld den Angriff tatsächlich abwürgen wollte (oder zumindest auf so knappe Weise) oder ob es nicht nur ein nervöses "rupfen" am Lenkrad gewesen sein könnte. Da eh nichts passiert ist, fällt es mir leicht dem Motto "Im Zweifel für den Angeklagten" zu folgen.

>>>> @Joerg: Falls bewusst gemacht (was nicht automatisch Böswilligkeit unterstellt!), dann möchte ich dir nur mitteilen, dass der blocking Move zu spät ausgeführt wurde. In Zukunft müsstest du dich dann bitte früher entscheiden,
da im Falle einer Kollision die Schuld u.U. bei dir liegen würde. In dem Sinne und um schlüssig zu bleiben, lautet die offizielle Ausdeutschung "Verwarnung".

>>>> reprimand Neufeld / Verwarnung



1837 Automatic 16:40 Joerg Neufeld SC/Claudio Callipo

Callipo is smashed at Stavelot. His Lotus comes to a halt in the middle of the track. Several cars are following, hence he is unable to reset the car.
No flags are being waved and the accident is virtually not to spot for other drivers. Still they react very well. Bravo.
Neufeld doesn't have the necessary luck and slams into Callipo.

Callipo zerschellt bei Stavelot. Sein Lotus kommt auf der Fahrbahn zum stehen. Da ihm einige Wagen folgen, kann er keinen Reset einlegen.
Es werden keine Flaggen gezeigt und der Unfall ist für andere kaum zu erkennen. Trotzdem reagieren die nachfolgenden Fahrer sehr gut. Bravo.
Neufeld hat leider nicht die nötige Portion Glück und donnert in Callipo rein.

>>>> race incident / Rennunfall



1838 Automatic 42:45 Bastian Grupp/Claudio Callipo

A Masta classic. Nobody gives (sufficiently) in, which almost always leads to an accident.
Callipo places his car just in time next to Grupp. Strictly technically speaking the turn/chicane is his.
However my slogan is: You better know which road you walk down, if you're going to (barely) pass at Masta (but also let yourself barely pass)...
In that regard:

Klassischer Crash bei Masta bei dem keiner (genügend) nachgibt, was beinahe unweigerlich schief geht.
Callipo kann sich geradenoch neben Grupp setzen, so dass die Kurve resp. Schikane streng technisch gesehen ihm gehört.
Aber ich sage immer: Wer bei Masta auf Knapp überholt - oder aber auch sich (knapp) überholen lässt - muss selber wissen, worauf er sich einlasst...
In diesem Sinne:

>>>> race incident / Rennunfall



1839 Automatic 42:54 Christof Gietzelt/Claudio Callipo
1840 Automatic 43:07 Kelvin Mace/Claudio Callipo
1841 Automatic 43:07 Christof Gietzelt/Kelvin Mace
1842 Automatic 43:12 Radek Petera/Claudio Callipo

Naturally the crashed cars are not visible; no yellow flags are shown (even if there were, there is virtually no time to react).
Gietzelt has to reset the car after the brute crash and is now situated to the right hand side of the track.
Now Mace is shooting through Masta while Callipo rejoins the race, picking up speed (unfortunately on the racing line).
The difference in speed of Mace and Callipo (and Gietzelt, respectively) is so big that Mace virtually races towards a blocked track, subsequently crashing into the Lotus of Claudio.
Petera is following a similar fate soon after.

Die verunfallten Autos sind natürlich nicht ersichtlich; gelbe Flaggen werden nicht gezeigt und selbst wenn, dann kann man auf die Warnung eh nicht vernünftig reagieren.
Gietzelt muss nach dem brachialen Aufprall resetten und steht nun auf der rechten Hälfte der Strecke.
Nun schiesst Mace im BRM durch die Masta. Derweil hat Callipo die Fahrt wieder aufgenommen (leider auf der Ideallinie).
Der Geschwindigkeitsunterschied zwischen Mace und Callipo resp. Gietzelt ist so hoch, dass Mace quasi auf eine blockierte Strecke trifft und eine Kollision nicht verhindern kann.
Ihm folgt Petera, dem ein ähnliches Schicksal blüht.

>>>> If we held everything against an ideal, we could debate whether or not or how Claudio and Bastian could have evacuated the crashsite more safely. However, nobody is expected to be perfect.
Concerning Claudio's picking up speed on the racing line: For one, I grant him the fact that Gietzelt's car was occupying part of the track at the time; it's understandable that he didn't want to graze past him, risking an accident.
In addition, I have the impression that the message about keeping off the racing line hopefully has been conveyed after protest 1833. Therefore I don't think there is any point in further punishments and so I dismiss the incident as a race incident.
I hope the mourners may agree, that a yellow card or such would not undo the harm...

>>>> Würde man alles mit einem Ideal vergleichen, dann könnte man nun darüber debattieren, ob und wie Claudio und Bastian die Unfallstelle besser hätten räumen können. Es wird hier aber von niemandem Perfektionismus erwartet.
Was das Tempo-aufnehmen-auf-der-Ideallinie von Callipo betrifft, so halte ich ihm einerseits den Umstand zugute, dass Gietzelt einen Teil der Fahrbahn benutzt hat und Claudio wohl nicht unbedingt an Gietzelt vorbeischrammen wollte.
Andererseits ist nach Protest 1833 die Message, bezüglich Strecke frei halten, hoffentlich übermittelt worden und eine weitere Aburteilung bringt hier imho keinen weiteren Nutzen. Deshalb wird die ganze Situation als Rennunfall abgetan.
Ich hoffe, die Leidtragenden können dem zustimmen, dass eine Gelbe Karte o.ä. den Schaden auch nicht wieder gut machen könnte....

>>>> race incident / Rennunfall

02.12.2013, 20:07  
Fabian Casula




Dabei seit: Oktober 2008
Herkunft: Switzerland
808 Beiträge
   

One one's own account:

That concludes the Challenge-Cup for 2013.
I hope I was able to deliver the racing commission (ReKo) satisfactory in the spirit of EOLC and the EOLC-members.
I believe it's in the nature of any ReKo that there will always be some people who will be not on the same terms with me on one or two occations
but I hope that by and large most of you are satisfied.
I welcome any respectfully conveyed feedback. Was I too lax or too strict? Please let me know and maybe I can incooperate it for 2014.

Hope you are all back in 2014 full of vim and vigor!



In eigener Sache:

Dies schliesst den Challenge-Cup von 2013 ab.
Ich hoffe, dass ich die Renn-Kommission (ReKo) zur Zufriedenheit und im Sinne der EOLC und ihrer Mitglieder ausführen konnte.
Es liegt wohl in der Natur jeder ReKo, dass es immer einige geben wird, die in dem einen oder anderen Punkt nicht gleicher Meinung sind,
aber ich hoffe, dass ihr im Grossen und Ganzen zufrieden seid.
Ich begrüsse jegliches Feedback, das man in anständigem Ton an mich heranträgt. War ich zu nachlässig oder zu streng? Lasst es mich bitte wissen, so dass ich es für 2014 einfliessen lassen kann.

Hoffentlich seid ihr im 2014 wieder alle mit frischem Elan dabei!

02.12.2013, 20:08  
Kelvin Mace




Dabei seit: Juli 2007
Herkunft: Bayern
825 Beiträge
   

Vielen Dank für die Analyse Fabian .

und grats der Catse zum POT

02.12.2013, 20:47  
Harald_Podzielny




Dabei seit: Januar 2006
Herkunft: Essen/NRW
1400 Beiträge
   

Danke Fabi für die Analysen,tolle Arbeit und sehr ausführlich

Einmal mehr ein Grats an Catse zum Gesamtsieg

Gruß
Harry

03.12.2013, 20:01  
Bastian Grupp




Dabei seit: November 2010
Herkunft:
450 Beiträge
   

Danke für die Analysen, ich find die sind sehr objektiv-

03.12.2013, 22:32  
Carsten Grelck




Dabei seit: November 2006
Herkunft: Schleswig Holstein
192 Beiträge
   

Vielen Dank für die Analysen!!!

05.12.2013, 18:43  
   
   

Read-only archive of the EOLC forum powered by: Burning Board 1.1.1b © 2002 WoltLab GbR